La SEO, le soya: ya lo sé.
читать до
I like hot voids, smooth pants, lazy beds in the rain
I like tongue petals, lather, a blistering sun
but what I like best is the worship
of a luscious apparatus
читать после



I am in love with high far-seeing places
That look on the plains half-sunlight and half storm
In love with the hours from when circling faces,
Veils pass, and laughing fellowship grows warm
You who look at me with grave eyes where rapture
and April love of living burning confessed
The gods are good! The world lies free to capture!
Life has no walls. Oh, take me to your breast.
Take me, be with me for one moment's spawn
I'm in love with all the unveiled faces
I seek to wander with the heart of man
I would go up to the far-seeing places
While I was with yours
While you is yours, turn towards me for space
The marvel of your rapture-lighted face
There are strange shadows fostered by the moon
They are more numerous than clear-cut shade of day
Go forth from all the leaves whispers of June,
Into the dusk of the swooping bats at play
Or onto the late November dusk
читать дальше



@темы: die musik

Комментарии
31.01.2012 в 01:12

bis zum Kollaps nicht viel Zeit!
я задумался над словосочетанием luscious apparatus, прочитал до, подумал, что лучше не надо было задумался ещё больше, прочитал после, подумал, что лучше не задумываться. но словосочетание мне понравилось %)
и ещё я понял, что я, оказывается, люблю такую манеру подачи текста *я сперва задумался над правильным определением, но потом вспомнил о своем предыдущем выводе и выбрал первый пришедший в голову вариант%)* как полезны могут быть вечера девчачьих песенок :)
31.01.2012 в 13:09

La SEO, le soya: ya lo sé.
Да пошлость наверняка очередная :)) Что-то типа "шЫкарная штучка", только про юношу, следовательно - жёстче и брутальнее :) "Штучка" слишком мягко, "аппарат" - коряво, "агрегат" - вообще не по-человечески :)))
Вот-вот, манера подачи текста тут ключевой момент :) Она именно и заставила меня во время второй песни вспомнить первую. Плюс в обоих случаях речь идёт о том, что любит девушка :) Хотя и помимо этого у них много общего, в сюжете :)
31.01.2012 в 17:22

bis zum Kollaps nicht viel Zeit!
ага, но мне все равно нравится, как это звучит на английском))
да, и обе жЫзненные к тому же:))
31.01.2012 в 18:19

La SEO, le soya: ya lo sé.
да, и обе жЫзненные к тому же:))
Ох, ну её к черту, такую жизнь :))
31.01.2012 в 19:13

bis zum Kollaps nicht viel Zeit!
не могу не согласиться))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии