Ну а от темы изобразительного искусства мы плавно перешли… правильно, к татуировкам Бэна. Это, я хочу вам сказать, тоже вполне себе изобразительное искусство. Он сообщил, что не знает их точного числа.

...
- Мне, кстати, нравится русский тату-стиль.
- Русский тату-стиль – это что?
- Ну у вас много тату на тюремную тематику, есть привычка татуировать профили вождей, религиозная татуировка… Писать что-то – это тоже интересно. Кстати, что вы пишете?
- Э-э-э… «Не забуду мать родную», например…
- О! Интересно. В следующий раз отведете меня в какой-нибудь хороший салон?

И вот этот кусок ещё отцитирую, я ж люблю этимологические штучки:

Да, кстати, чуть не забыла. Еще я выяснила, что, собственно, означает слово Byredo. Оказывается, это от старо-английского by redolence – переводится примерно как «необязательные ароматы». Ну не знаю, по-моему, это очень обязательные необязательные ароматы.

Читать восторги интервьюера и много всякого интересного тут: www.beautyinsider.ru/2010/11/19/byredo-big-ben-...